First Bible Version
Apostles' Bible Complete (2004) King James Version (1769) New King James Version (1982) Today's English Version (Good News Bible) (1992) Voice In Wilderness (2006)
Second Bible Version
Apostles' Bible Complete (2004) King James Version (1769) New King James Version (1982) Today's English Version (Good News Bible) (1992) Voice In Wilderness (2006)
Book
Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Joshua Judges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Kings 2 Kings 1 Chronicles 2 Chronicles Ezra Nehemiah Esther Job Psalm Proverbs Ecclesiastes Song of Songs Isaiah Jeremiah Lamentations Ezekiel Daniel Hosea Joel Amos Obadiah Jonah Micah Nahum Habakkuk Zephaniah Haggai Zechariah Malachi Matthew Mark Luke John Acts Romans 1 Corinthians 2 Corinthians Galatians Ephesians Philippians Colossians 1 Thessalonians 2 Thessalonians 1 Timothy 2 Timothy Titus Philemon Hebrews James 1 Peter 2 Peter 1 John 2 John 3 John Jude Revelation
Chapter
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
1
Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
1
Who [is] this who comes from Edom, With dyed garments from Bozrah, This [One who is] glorious in His apparel, Traveling in the greatness of His strength? -- "I who speak in righteousness, mighty to save."
2
Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?
2
Why [is] Your apparel red, And Your garments like one who treads in the winepress?
3
I have trodden the winepress alone; and of the people there was none with me: for I will tread them in mine anger, and trample them in my fury; and their blood shall be sprinkled upon my garments, and I will stain all my raiment.
3
" I have trodden the winepress alone, And from the peoples no one [was] with Me. For I have trodden them in My anger, And trampled them in My fury; Their blood is sprinkled upon My garments, And I have stained all My robes.
4
For the day of vengeance is in mine heart, and the year of my redeemed is come.
4
For the day of vengeance [is] in My heart, And the year of My redeemed has come.
5
And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.
5
I looked, but [there was] no one to help, And I wondered That [there was] no one to uphold; Therefore My own arm brought salvation for Me; And My own fury, it sustained Me.
6
And I will tread down the people in mine anger, and make them drunk in my fury, and I will bring down their strength to the earth.
6
I have trodden down the peoples in My anger, Made them drunk in My fury, And brought down their strength to the earth."
7
I will mention the lovingkindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses.
7
I will mention the lovingkindnesses of the LORD [And] the praises of the LORD, According to all that the LORD has bestowed on us, And the great goodness toward the house of Israel, Which He has bestowed on them according to His mercies, According to the multitude of His lovingkindnesses.
8
For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour.
8
For He said, "Surely they [are] My people, Children [who] will not lie." So He became their Savior.
9
In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.
9
In all their affliction He was afflicted, And the Angel of His Presence saved them; In His love and in His pity He redeemed them; And He bore them and carried them All the days of old.
10
But they rebelled, and vexed his holy Spirit: therefore he was turned to be their enemy, and he fought against them.
10
But they rebelled and grieved His Holy Spirit; So He turned Himself against them as an enemy, [And] He fought against them.
11
Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within him?
11
Then he remembered the days of old, Moses [and] his people, [saying:] "Where [is] He who brought them up out of the sea With the shepherd of His flock? Where [is] He who put His Holy Spirit within them,
12
That led them by the right hand of Moses with his glorious arm, dividing the water before them, to make himself an everlasting name?
12
Who led [them] by the right hand of Moses, With His glorious arm, Dividing the water before them To make for Himself an everlasting name,
13
That led them through the deep, as an horse in the wilderness, that they should not stumble?
13
Who led them through the deep, As a horse in the wilderness, [That] they might not stumble?"
14
As a beast goeth down into the valley, the Spirit of the LORD caused him to rest: so didst thou lead thy people, to make thyself a glorious name.
14
As a beast goes down into the valley, [And] the Spirit of the LORD causes him to rest, So You lead Your people, To make Yourself a glorious name.
15
Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained?
15
Look down from heaven, And see from Your habitation, holy and glorious. Where [are] Your zeal and Your strength, The yearning of Your heart and Your mercies toward me? Are they restrained?
16
Doubtless thou art our father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, art our father, our redeemer; thy name is from everlasting.
16
Doubtless You [are] our Father, Though Abraham was ignorant of us, And Israel does not acknowledge us. You, O LORD, [are] our Father; Our Redeemer from Everlasting [is] Your name.
17
O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.
17
O LORD, why have You made us stray from Your ways, [And] hardened our heart from Your fear? Return for Your servants' sake, The tribes of Your inheritance.
18
The people of thy holiness have possessed it but a little while: our adversaries have trodden down thy sanctuary.
18
Your holy people have possessed [it] but a little while; Our adversaries have trodden down Your sanctuary.
19
We are thine: thou never barest rule over them; they were not called by thy name.
19
We have become [like] those of old, over whom You never ruled, Those who were never called by Your name.