First Bible Version
Apostles' Bible Complete (2004) King James Version (1769) New King James Version (1982) Today's English Version (Good News Bible) (1992) Voice In Wilderness (2006)
Second Bible Version
Apostles' Bible Complete (2004) King James Version (1769) New King James Version (1982) Today's English Version (Good News Bible) (1992) Voice In Wilderness (2006)
Book
Genesis Exodus Leviticus Numbers Deuteronomy Joshua Judges Ruth 1 Samuel 2 Samuel 1 Kings 2 Kings 1 Chronicles 2 Chronicles Ezra Nehemiah Esther Job Psalm Proverbs Ecclesiastes Song of Songs Isaiah Jeremiah Lamentations Ezekiel Daniel Hosea Joel Amos Obadiah Jonah Micah Nahum Habakkuk Zephaniah Haggai Zechariah Malachi Matthew Mark Luke John Acts Romans 1 Corinthians 2 Corinthians Galatians Ephesians Philippians Colossians 1 Thessalonians 2 Thessalonians 1 Timothy 2 Timothy Titus Philemon Hebrews James 1 Peter 2 Peter 1 John 2 John 3 John Jude Revelation
Chapter
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
1
My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.
1
"My soul loathes my life; I will give free course to my complaint, I will speak in the bitterness of my soul.
2
I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.
2
I will say to God, 'Do not condemn me; Show me why You contend with me.
3
Is it good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the work of thine hands, and shine upon the counsel of the wicked?
3
[Does it] seem good to You that You should oppress, That You should despise the work of Your hands, And smile on the counsel of the wicked?
4
Hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth?
4
Do You have eyes of flesh? Or do You see as man sees?
5
Are thy days as the days of man? are thy years as man's days,
5
[Are] Your days like the days of a mortal man? [Are] Your years like the days of a mighty man,
6
That thou enquirest after mine iniquity, and searchest after my sin?
6
That You should seek for my iniquity And search out my sin,
7
Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand.
7
Although You know that I am not wicked, And [there is] no one who can deliver from Your hand?
8
Thine hands have made me and fashioned me together round about; yet thou dost destroy me.
8
'Your hands have made me and fashioned me, An intricate unity; Yet You would destroy me.
9
Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?
9
Remember, I pray, that You have made me like clay. And will You turn me into dust again?
10
Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
10
Did you not pour me out like milk, And curdle me like cheese,
11
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.
11
Clothe me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews?
12
Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.
12
You have granted me life and favor, And Your care has preserved my spirit.
13
And these things hast thou hid in thine heart: I know that this is with thee.
13
'And these [things] You have hidden in Your heart; I know that this [was] with You:
14
If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity.
14
If I sin, then You mark me, And will not acquit me of my iniquity.
15
If I be wicked, woe unto me; and if I be righteous, yet will I not lift up my head. I am full of confusion; therefore see thou mine affliction;
15
If I am wicked, woe to me; Even [if] I am righteous, I cannot lift up my head. [I am] full of disgrace; See my misery!
16
For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me.
16
If [my head] is exalted, You hunt me like a fierce lion, And again You show Yourself awesome against me.
17
Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and war are against me.
17
You renew Your witnesses against me, And increase Your indignation toward me; Changes and war are [ever] with me.
18
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me!
18
'Why then have You brought me out of the womb? Oh, that I had perished and no eye had seen me!
19
I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
19
I would have been as though I had not been. I would have been carried from the womb to the grave.
20
Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,
20
Are not my days few? Cease! Leave me alone, that I may take a little comfort,
21
Before I go whence I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death;
21
Before I go [to the place from which] I shall not return, To the land of darkness and the shadow of death,
22
A land of darkness, as darkness itself; and of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness.
22
A land as dark as darkness [itself,] As the shadow of death, without any order, [Where] even the light [is] like darkness.' "